悩み相談 悩みウェブ

悩みウェブ -悩み相談コミュニティ-

全カテゴリから検索 このカテゴリ以下で検索
恋愛の悩み(18歳以上)/ 恋愛の悩み(17歳以下)/ 性の悩み/ Hの悩み/ 妊娠の悩み/ 結婚の悩み/ ダイエットの悩み/ 身体・美容の悩み
ファッションの悩み/ 病気の悩み/ 家庭の悩み/ 人間関係の悩み/ 心の悩み/ 夫婦の悩み/ 育児の悩み/ 家事の悩み/ 料理の悩み
仕事の悩み/ 学校の悩み/ 勉強の悩み/ 将来の悩み/ お金の悩み/ ペットの相談/ パソコンの悩みNEW/ その他の悩み/ 疑問・質問/
アンケート/ テレビの話題/ 芸能人の話題/ 指名して相談
TOP > 勉強の悩み > 英訳

勉強の悩み

投稿情報 内容
NO.91226 英訳
ぽりんさん(女性/15歳)
2009/04/12 16:03:07
私は写真部に入っていました

って英語で何て言えばいいか教えてください。

投稿を締め切りました。




投稿情報 内容
NO.450806
ぽりんさん(女性/15歳)
2009/04/12 18:48:40
ありがとうございました

投稿情報 内容
NO.450796
よしさん(男性/20歳)
2009/04/12 18:08:02
I was belong to foto clab activity

投稿情報 内容
NO.450779
ポチ猫さん(女性/28歳)
2009/04/12 16:53:25
過去形じゃないほうがいいっていうのはどういう意味?所属していた、と言いたいんだよね?
普通に
I belonged to the photographer's club.
でいいんじゃないの?

投稿情報 内容
NO.450776
ぽりんさん(女性/15歳)
2009/04/12 16:33:49
過去形じゃないほうがいいですよね?
belng toなら過去形でも「入っていた」と訳せますか?
enterは違うと思うんですが・・・(゚_゚)

誰かわかるかたお願いします

投稿情報 内容
NO.450771
たぁ。さん(女性/14歳)
2009/04/12 16:19:28
I entered the photographdepartment.





Copyright(C)悩みウェブ. All Rights Reserved.