悩み相談 悩みウェブ

悩みウェブ -悩み相談コミュニティ-

全カテゴリから検索 このカテゴリ以下で検索
恋愛の悩み(18歳以上)/ 恋愛の悩み(17歳以下)/ 性の悩み/ Hの悩み/ 妊娠の悩み/ 結婚の悩み/ ダイエットの悩み/ 身体・美容の悩み
ファッションの悩み/ 病気の悩み/ 家庭の悩み/ 人間関係の悩み/ 心の悩み/ 夫婦の悩み/ 育児の悩み/ 家事の悩み/ 料理の悩み
仕事の悩み/ 学校の悩み/ 勉強の悩み/ 将来の悩み/ お金の悩み/ ペットの相談/ パソコンの悩みNEW/ その他の悩み/ 疑問・質問/
アンケート/ テレビの話題/ 芸能人の話題/ 指名して相談
TOP > 勉強の悩み > お願いします!

勉強の悩み

投稿情報 内容
NO.99049 お願いします!
はるさん(女性/38歳)
2009/07/15 20:22:54
初めまして、
幼稚園の先生が辞める事になったのです。
メッセージを送るのですが、英文が出来ません!
どなたか日本文から英文に訳して頂ける方、お願い致しますm(_ _)m

『短い間でしたが、○○は楽しい毎日を○○先生と過ごせたことと思います。ありがとうございました!時々、○○の事を思い出して下さいね』
○○は、人の名前です。

よろしくお願い致します
m(_ _)m

はる

投稿を締め切りました。




投稿情報 内容
NO.491904
はる→皆様へさん(女性/38歳)
2009/07/17 18:19:14
ご返答ありがとうございます!おかげで凄く助かりましたm(_ _)m
他のトピを立ててしまい申し訳ございませんでした。
ありがとうございました
m(_ _)m

投稿情報 内容
NO.491761
オランダ人さん(男性/24歳)
2009/07/17 03:21:46
While it was only for a short period, I think [お子さんの名] was able to have a great time thanks to you. Thank you very much. Please, try to think back about us once in a while. (And good luck in the future.)

投稿情報 内容
NO.491552
日本人さん(男性/50歳)
2009/07/16 14:22:23
Yahoo 翻訳ではこうなりました。**は先生の名前です。

It was a short interval, but ,○○ thinks that I was able to spend pleasant daily life with Mr. **. Thank you! Please remember 々,○○ at time

投稿情報 内容
NO.491251
白樺さん(女性/99歳)
2009/07/15 21:09:09
直訳ではないですが。
「短い間ですが」という言い回しを普通使うのかわからなかったので省きました。
勝手につけた部分もあります。あくまで参考までにどうぞ。
いくつもスレを立てるのはマナー違反ですよ。



Thank you for taking care of 〇〇.
She(or He) must have enjoyed the having with you.
Please remenber us. Thank you again for your support and education.





Copyright(C)悩みウェブ. All Rights Reserved.